GPSR - Surfboard Socks

Roam Surf Accessories GPSR:

Surfboard Socks

 

 

English

Intended Use: Designed to protect surfboards from scratches, sun exposure, and minor dings during storage and transport. Not intended for impact protection or heavy-duty travel.

Instructions: Slide the sock over the surfboard completely and secure the closure. Ensure a proper fit to prevent slipping. Keep dry and store away from direct sunlight. Wash occasionally.

Warning: This surfboard sock provides only minor protection and does not prevent damage from impact or improper handling. Ensure secure placement for effective use. The manufacturer, distributor, and reseller assume no liability for any damage caused by its use.

Disposal: Use designated waste facilities and recycle where possible.

 

Bulgarian (български):

Предназначение: Предназначена е за защита на дъските за сърф от надраскване, излагане на слънце и малки удари по време на съхранение и транспортиране. Не е предназначен за защита от удари или за тежки пътувания.

Инструкции: Плъзнете чорапа върху дъската за сърф изцяло и закрепете затварянето. Уверете се, че е правилно прилепнал, за да предотвратите изплъзване. Съхранявайте на сухо и далеч от пряка слънчева светлина. Изпирайте от време на време.

Предупреждение: Този чорап за сърф дъска осигурява само незначителна защита и не предотвратява повреди от удар или неправилно боравене. Уверете се, че е поставен безопасно за ефективна употреба. Производителят, дистрибуторът и търговецът не поемат отговорност за щети, причинени от използването му.

Изхвърляне: Използвайте определените за целта съоръжения за отпадъци и рециклирайте, когато е възможно.

 

 

 

Croatian (hrvatski):

Namjena: Dizajnirano za zaštitu daski za surfanje od ogrebotina, izlaganja suncu i manjih ogrebotina tijekom skladištenja i transporta. Nije namijenjen za zaštitu od udaraca ili teška putovanja.

Upute: Navucite čarapu u potpunosti preko daske za surfanje i učvrstite zatvaranje. Osigurajte pravilno pristajanje kako biste spriječili klizanje. Čuvati na suhom i podalje od izravne sunčeve svjetlosti. Povremeno operite.

Upozorenje: Ova čarapa za dasku za surfanje pruža samo malu zaštitu i ne sprječava oštećenja od udarca ili nepravilnog rukovanja. Osigurajte siguran položaj za učinkovitu upotrebu. Proizvođač, distributer i prodavač ne preuzimaju nikakvu odgovornost za bilo kakvu štetu nastalu njegovom uporabom.

Zbrinjavanje: Koristite predviđene objekte za odlaganje otpada i reciklirajte gdje je to moguće.

 

 

Czech (čeština):

Určené použití: Určeno k ochraně surfových prken před poškrábáním, vystavením slunečnímu záření a drobnými rýhami při skladování a přepravě. Není určeno k ochraně proti nárazu nebo k náročnému cestování.

Návod k použití: Způsob použití: Ponožku zcela nasaďte na surfové prkno a zajistěte uzávěr. Dbejte na správné uchycení, abyste zabránili sklouznutí. Uchovávejte v suchu a skladujte mimo dosah přímého slunečního záření. Občas vyperte.

Upozornění: Tato ponožka na surfové prkno poskytuje pouze malou ochranu a nezabrání poškození v důsledku nárazu nebo nesprávného zacházení. Zajistěte bezpečné umístění pro efektivní použití. Výrobce, distributor ani prodejce nenesou žádnou odpovědnost za škody způsobené jejím používáním.

Likvidace: Pokud je to možné, použijte určená zařízení pro nakládání s odpady a recyklujte.

 

 

Danish (dansk):

Tilsigtet brug: Designet til at beskytte surfbrætter mod ridser, soleksponering og mindre buler under opbevaring og transport. Ikke beregnet til beskyttelse mod stød eller kraftig rejseaktivitet.

Vejledning: Skub sokken helt ind over surfbrættet, og luk den. Sørg for god pasform for at undgå at glide. Hold dem tørre og opbevar dem væk fra direkte sollys. Vask af og til.

Advarsel: Denne surfbrætsok giver kun mindre beskyttelse og forhindrer ikke skader som følge af slag eller forkert håndtering. Sørg for sikker placering for effektiv brug. Producenten, distributøren og forhandleren påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af brugen.

Bortskaffelse: Brug anviste affaldsfaciliteter og genbrug, hvor det er muligt.

 

 

Dutch (Nederlands):

Beoogd gebruik: Ontworpen om surfplanken te beschermen tegen krassen, blootstelling aan de zon en kleine deukjes tijdens opslag en transport. Niet bedoeld voor bescherming tegen stoten of zware reizen.

 

Instructies: Schuif de sok volledig over de surfplank en maak de sluiting vast. Zorg voor een goede pasvorm om wegglijden te voorkomen. Droog houden en niet in direct zonlicht bewaren. Af en toe wassen.

 

Waarschuwing: Deze surfplank sok biedt slechts een kleine bescherming en voorkomt geen schade door stoten of verkeerd gebruik. Zorg voor een stevige plaatsing voor effectief gebruik. De fabrikant, distributeur en wederverkoper aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het gebruik.

 

Verwijdering: Gebruik de aangewezen afvalvoorzieningen en recycleer waar mogelijk.

 

 

 

Estonian (eesti)

 

Kasutamine: Mõeldud kaitsma surfilaudu kriimustuste, päikesekiirguse ja väiksemate mõlkide eest ladustamise ja transpordi ajal. Ei ole ette nähtud löögikaitseks ega raskeks reisimiseks.

 

Juhised: Libistage sokk täielikult üle lainelaua ja kinnitage sulgemine. Veenduge, et see sobiks korralikult, et vältida libisemist. Hoidke kuivana ja hoidke otsese päikesevalguse eest eemal. Peske aeg-ajalt.

 

Hoiatus: See surfilaua sokk pakub vaid vähest kaitset ja ei takista vigastuste tekkimist löökide või ebaõige käsitsemise tagajärjel. Tõhusaks kasutamiseks veenduge kindlas paigutuses. Tootja, turustaja ja edasimüüja ei vastuta selle kasutamisest põhjustatud kahjustuste eest.

 

Hävitamine: Kasutage selleks ettenähtud jäätmekäitluskohti ja võimalusel taaskasutage.

 

 

 

 

Finnish (suomi)

 

Käyttötarkoitus: Suunniteltu suojaamaan surffilautoja naarmuilta, auringolle altistumiselta ja pieniltä kolhuilta varastoinnin ja kuljetuksen aikana. Ei ole tarkoitettu iskuilta suojaamiseen tai raskaisiin matkoihin.

 

Ohjeet: Työnnä sukka kokonaan surffilautan päälle ja kiinnitä sulkeminen. Varmista oikea istuvuus liukumisen estämiseksi. Pidä kuivana ja säilytä poissa suoralta auringonvalolta. Pese satunnaisesti.

 

Varoitus: Tämä surffilautasukka antaa vain vähäisen suojan, eikä se estä iskujen tai vääränlaisen käsittelyn aiheuttamia vaurioita. Varmista turvallinen asento tehokkaan käytön varmistamiseksi. Valmistaja, jakelija ja jälleenmyyjä eivät ota vastuuta sen käytöstä aiheutuneista vahingoista.

 

Hävittäminen: Käytä nimettyjä jätelaitoksia ja kierrätä mahdollisuuksien mukaan.

 

 

 

French (français)

 

Utilisation prévue : Conçu pour protéger les planches de surf des rayures, de l'exposition au soleil et des petites bosses pendant le stockage et le transport. Il n'est pas destiné à la protection contre les chocs ni aux déplacements intensifs.

 

Instructions : Glissez la chaussette sur la planche de surf et fermez-la. Veillez à ce que la chaussette soit bien ajustée pour éviter qu'elle ne glisse. Conserver au sec et à l'abri de la lumière directe du soleil. Laver occasionnellement.

 

Avertissement : Cette chaussette pour planche de surf n'offre qu'une protection mineure et n'empêche pas les dommages dus aux chocs ou à une mauvaise manipulation. Veillez à ce qu'elle soit bien placée pour une utilisation efficace. Le fabricant, le distributeur et le revendeur n'assument aucune responsabilité pour les dommages causés par son utilisation.

 

Mise au rebut : Utiliser les installations de traitement des déchets désignées et recycler dans la mesure du possible.

 

 

 

German (Deutsch)

 

Bestimmungsgemäße Verwendung: Zum Schutz von Surfbrettern vor Kratzern, Sonneneinstrahlung und kleineren Dellen bei Lagerung und Transport. Nicht für Aufprallschutz oder schwere Reisen gedacht.

 

Anweisungen: Ziehen Sie die Socke vollständig über das Surfbrett und schließen Sie den Verschluss. Achten Sie auf einen guten Sitz, um ein Verrutschen zu verhindern. Trocken halten und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt lagern. Gelegentlich waschen.

 

Achtung! Diese Surfboard-Socke bietet nur einen geringen Schutz und schützt nicht vor Schäden durch Stöße oder unsachgemäße Handhabung. Achten Sie auf eine sichere Platzierung für eine effektive Nutzung. Der Hersteller, der Vertreiber und der Wiederverkäufer übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch den Gebrauch verursacht werden.

 

Entsorgen: Benutzen Sie ausgewiesene Entsorgungseinrichtungen und recyceln Sie, wo möglich.

 

 

 

Greek (Ελληνικά)

 

Προβλεπόμενη χρήση: Σχεδιασμένο για την προστασία των σανίδων του σερφ από γρατσουνιές, έκθεση στον ήλιο και μικρά χτυπήματα κατά την αποθήκευση και τη μεταφορά. Δεν προορίζεται για προστασία από χτυπήματα ή ταξίδια βαρέως τύπου.

 

Οδηγίες: Περάστε την κάλτσα εντελώς πάνω από τη σανίδα του σερφ και ασφαλίστε το κλείσιμο. Βεβαιωθείτε για τη σωστή εφαρμογή για να αποφύγετε την ολίσθηση. Διατηρήστε την στεγνή και αποθηκεύστε την μακριά από το άμεσο ηλιακό φως. Πλένετε περιστασιακά.

 

Προειδοποίηση: Αυτή η κάλτσα για σανίδα του σερφ παρέχει μόνο μικρή προστασία και δεν αποτρέπει ζημιές από χτυπήματα ή ακατάλληλο χειρισμό. Βεβαιωθείτε για την ασφαλή τοποθέτηση για αποτελεσματική χρήση. Ο κατασκευαστής, ο διανομέας και ο μεταπωλητής δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για τυχόν ζημιές που προκαλούνται από τη χρήση της.

 

Απόρριψη: Χρησιμοποιήστε τις καθορισμένες εγκαταστάσεις απορριμμάτων και ανακυκλώστε όπου είναι δυνατόν.

 

 

 

Hungarian (magyar)

 

Rendeltetésszerű használat: A szörfdeszkák védelmére tervezték a karcolások, a napozás és a kisebb horpadások ellen a tárolás és a szállítás során. Nem ütésvédelemre vagy nagy igénybevételű utazásra szánták.

 

Használati utasítás: Csúsztassa a zoknit teljesen a szörfdeszkára, és rögzítse a zárást. A csúszás megakadályozása érdekében ügyeljen a megfelelő illeszkedésre. Tartsa szárazon, és közvetlen napfénytől távol tárolja. Alkalmanként mossa ki.

 

Figyelmeztetés: Ez a szörfdeszka zokni csak kisebb védelmet nyújt, és nem akadályozza meg az ütés vagy helytelen kezelés okozta sérüléseket. A hatékony használat érdekében ügyeljen a biztonságos elhelyezésre. A gyártó, a forgalmazó és a viszonteladó nem vállal felelősséget a használatából eredő károkért.

 

Eltávolítás: Használja a kijelölt hulladékkezelő létesítményeket, és lehetőség szerint hasznosítja újra.

 

 

 

Irish (Gaeilge)

 

Úsáid Beartaithe: Deartha chun cláir surf a chosaint ó scratches, nochtadh na gréine, agus mion-dingeanna le linn stórála agus iompair. Níl sé beartaithe do chosaint tionchair ná do thaisteal tromshaothair.

 

Treoracha: Sleamhnaigh an sock thar an gclár surf go hiomlán agus daingnigh an dúnadh. Cinntigh feistiú ceart chun sleamhnú a chosc. Coinnigh tirim agus stóráil ar shiúl ó sholas díreach na gréine. Nigh ó am go chéile.

 

Rabhadh: Ní sholáthraíonn an sock clár surfála seo ach mionchosaint agus ní choisceann sé damáiste ó thionchar nó láimhseáil mhíchuí. Cinntigh socrúchán slán le húsáid éifeachtach. Ní ghlacann an monaróir, an dáileoir ná an t-athdhíoltóir aon dliteanas as aon damáiste a dhéantar mar gheall ar a úsáid.

 

Diúscairt: Úsáid áiseanna dramhaíola ainmnithe agus athchúrsáil nuair is féidir.

 

 

 

Italian (italiano)

 

Uso previsto: Progettato per proteggere le tavole da surf da graffi, esposizione al sole e piccole ammaccature durante lo stoccaggio e il trasporto. Non è indicato per la protezione dagli urti o per i viaggi più impegnativi.

 

Istruzioni: Far scivolare completamente la calza sulla tavola da surf e fissare la chiusura. Assicurarsi che la calza sia ben aderente per evitare che scivoli. Conservare all'asciutto e al riparo dalla luce diretta del sole. Lavare occasionalmente.

 

Avvertenze: Questo calzino per tavole da surf fornisce solo una protezione minima e non previene i danni causati da urti o da un uso improprio. Assicurarsi che sia posizionato in modo sicuro per un uso efficace. Il produttore, il distributore e il rivenditore non si assumono alcuna responsabilità per eventuali danni causati dal suo utilizzo.

 

Smaltimento: Utilizzare le strutture di smaltimento designate e riciclare dove possibile.

 

 

 

 

Latvian (latviešu)

 

Paredzētā lietošana: Paredzēts sērfošanas dēļu aizsardzībai pret skrāpējumiem, saules iedarbību un nelieliem saskrāpējumiem uzglabāšanas un transportēšanas laikā. Nav paredzēts aizsardzībai pret triecieniem vai intensīvai ceļošanai.

 

Norādījumi: Uzvelciet zeķi virs sērfotdēļa pilnībā un nostipriniet aizdari. Pārliecinieties, ka tā pareizi pieguļ, lai novērstu slīdēšanu. Uzglabāt sausā vietā un glabāt prom no tiešiem saules stariem. Reizēm mazgāt.

 

Brīdinājums: Šī sērfošanas dēļa zeķe nodrošina tikai nelielu aizsardzību un nenodrošina aizsardzību pret bojājumiem, kas radušies trieciena vai nepareizas lietošanas rezultātā. Nodrošiniet drošu novietojumu, lai to varētu efektīvi izmantot. Ražotājs, izplatītājs un tālākpārdevējs neuzņemas nekādu atbildību par jebkādiem tās lietošanas rezultātā radītiem bojājumiem.

 

Iznīcināšana: Ja iespējams, izmantojiet tam paredzētās atkritumu tvertnes un pārstrādājiet.

 

 

 

Lithuanian (lietuvių)

 

Numatytas naudojimas: Skirta apsaugoti banglentes nuo įbrėžimų, saulės spindulių poveikio ir smulkių įlenkimų laikymo ir transportavimo metu. Neskirta apsaugai nuo smūgių ar intensyvaus keliavimo.

 

Instrukcijos: Užmaukite kojinę ant banglentės iki galo ir užtraukite. Užtikrinkite, kad tinkamai priglustų, kad neslystų. Laikykite sausai ir saugokite atokiau nuo tiesioginių saulės spindulių. Retkarčiais skalbkite.

 

Įspėjimas: Ši banglentės kojinė užtikrina tik nedidelę apsaugą ir neapsaugo nuo pažeidimų dėl smūgių ar netinkamo naudojimo. Užtikrinkite, kad ji būtų saugiai uždėta, kad būtų veiksmingai naudojama. Gamintojas, platintojas ir perpardavėjas neprisiima jokios atsakomybės už bet kokią žalą, padarytą naudojant šią priemonę.

 

Šalinimas: Jei įmanoma, naudokitės tam skirtomis atliekų tvarkymo vietomis ir perdirbkite.

 

 

 

Maltese (Malti)

 

Użu Intenzjonat: Iddisinjat biex jipproteġi l-bords tas-surf minn grif, espożizzjoni għax-xemx, u ħmieġ minuri waqt il-ħażna u t-trasport. Mhux maħsub għall-protezzjoni tal-impatt jew ivvjaġġar heavy-duty.

 

Istruzzjonijiet: Żerżaq il-suletta fuq il-bord tas-surfboard kompletament u waħħal l-għeluq. Tiżgura li jkun tajjeb biex tevita li tiżloq. Żomm niexef u aħżen 'il bogħod mix-xemx diretta. Aħsel kultant.

 

Twissija: Din is-suletta tas-surfboard tipprovdi biss protezzjoni minuri u ma tipprevjenix ħsara minn impatt jew immaniġġjar mhux xieraq. Żgura tqegħid sikur għal użu effettiv. Il-manifattur, id-distributur, u l-bejjiegħ mill-ġdid ma jassumu l-ebda responsabbiltà għal kwalunkwe ħsara kkawżata mill-użu tiegħu.

 

Rimi: Uża faċilitajiet ta' skart magħżula u riċikla fejn possibbli.

 

 

 

Polish (polski)

 

Przeznaczenie: Zaprojektowany do ochrony desek surfingowych przed zadrapaniami, ekspozycją na słońce i drobnymi wgnieceniami podczas przechowywania i transportu. Nie jest przeznaczony do ochrony przed uderzeniami lub ciężkimi podróżami.

 

Instrukcje: Wsuń skarpetę całkowicie na deskę surfingową i zabezpiecz zamknięcie. Zapewnij odpowiednie dopasowanie, aby zapobiec zsuwaniu się. Przechowywać w suchym miejscu z dala od bezpośredniego światła słonecznego. Prać od czasu do czasu.

 

Ostrzeżenie: Ta skarpeta na deskę surfingową zapewnia jedynie niewielką ochronę i nie zapobiega uszkodzeniom spowodowanym uderzeniami lub niewłaściwym użytkowaniem. Zapewnij bezpieczne umieszczenie w celu efektywnego użytkowania. Producent, dystrybutor i sprzedawca nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane ich użyciem.

 

Utylizacja: Należy korzystać z wyznaczonych punktów utylizacji odpadów i w miarę możliwości poddawać je recyklingowi.

 

 

 

Portuguese (português)

 

Utilização prevista: Concebida para proteger as pranchas de surf contra riscos, exposição solar e pequenas amolgadelas durante o armazenamento e o transporte. Não se destina à proteção contra impactos ou a viagens de grande intensidade.

 

Instruções: Deslizar a meia completamente sobre a prancha de surf e fixar o fecho. Assegurar um ajuste correto para evitar que escorregue. Manter seco e guardar longe da luz solar direta. Lavar ocasionalmente.

 

Aviso: Esta meia para pranchas de surf proporciona apenas uma pequena proteção e não evita danos provocados por impactos ou manuseamento incorreto. Assegurar uma colocação segura para uma utilização eficaz. O fabricante, o distribuidor e o revendedor não assumem qualquer responsabilidade por quaisquer danos causados pela sua utilização.

 

Eliminação: Utilizar instalações de resíduos designadas e reciclar sempre que possível.

 

 

Romanian (română)

 

Utilizare preconizată: Conceput pentru a proteja plăcile de surf de zgârieturi, expunerea la soare și lovituri minore în timpul depozitării și transportului. Nu este destinat protecției împotriva impactului sau călătoriilor grele.

 

Instrucțiuni: Glisați șoseta peste placa de surf complet și fixați închiderea. Asigurați-vă de o potrivire corectă pentru a preveni alunecarea. Păstrați uscat și depozitați departe de lumina directă a soarelui. Spălați ocazional.

 

Avertisment: Această șosetă pentru placa de surf oferă doar o protecție minoră și nu previne deteriorarea în urma impactului sau a manipulării necorespunzătoare. Asigurați-vă că este bine plasată pentru o utilizare eficientă. Producătorul, distribuitorul și revânzătorul nu își asumă nicio răspundere pentru eventualele daune cauzate de utilizarea sa.

 

Eliminare: Utilizați instalațiile de deșeuri desemnate și reciclați acolo unde este posibil.

 

 

 

Slovak (slovenčina)

 

Určené použitie: Určené na ochranu surfovacích dosiek pred poškriabaním, vystavením slnku a drobnými škrabancami počas skladovania a prepravy. Nie je určené na ochranu pred nárazmi ani na náročné cestovanie.

 

Návod na použitie: Ponožku úplne nasaďte na surfovacie dosky a zaistite uzáver. Uistite sa, že správne sedí, aby sa zabránilo skĺznutiu. Uchovávajte v suchu a skladujte mimo dosahu priameho slnečného žiarenia. Občas vyperte.

 

Upozornenie: Táto ponožka na surf poskytuje len malú ochranu a nezabráni poškodeniu pri náraze alebo nesprávnom zaobchádzaní. Zabezpečte bezpečné umiestnenie na efektívne používanie. Výrobca, distribútor a predajca nenesú žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené jej používaním.

 

Likvidácia: Používajte určené zariadenia na spracovanie odpadu a recyklujte, ak je to možné.

 

 

 

Slovenian (slovenščina)

 

Predvidena uporaba: Namen uporabe: Namenjen je zaščiti desk za surfanje pred praskami, izpostavljenostjo soncu in manjšimi udarci med skladiščenjem in prevozom. Ni namenjena zaščiti pred udarci ali težkim potovanjem.

 

Navodila: Nogavico v celoti nataknite na desko za deskanje na vodi in jo dobro zapnite. Poskrbite za pravilno prileganje, da preprečite zdrs. Hranite v suhem in shranjujte stran od neposredne sončne svetlobe. Občasno operite.

 

Opozorilo: Ta nogavica za surfanje zagotavlja le manjšo zaščito in ne preprečuje poškodb zaradi udarcev ali nepravilnega ravnanja. Za učinkovito uporabo poskrbite za varno namestitev. Proizvajalec, distributer in preprodajalec ne prevzemajo odgovornosti za kakršno koli škodo, ki bi nastala zaradi njene uporabe.

 

Odstranjevanje: Uporabljajte za to namenjene zbiralnike odpadkov in reciklirajte, kjer je to mogoče.

 

 

 

Spanish (español)

 

Uso previsto: Diseñado para proteger las tablas de surf de arañazos, exposición al sol y pequeños golpes durante el almacenamiento y el transporte. No está pensada para la protección contra impactos ni para viajes intensos.

 

Instrucciones de uso: Deslizar el calcetín sobre la tabla de surf completamente y asegurar el cierre. Asegúrese de que quede bien ajustado para evitar deslizamientos. Mantener seco y guardar alejado de la luz solar directa. Lavar de vez en cuando.

 

Advertencias: Este calcetín para tabla de surf sólo proporciona una protección menor y no evita daños por impacto o manejo inadecuado. Asegúrese de una colocación segura para un uso eficaz. El fabricante, distribuidor y revendedor no asumen ninguna responsabilidad por los daños causados por su uso.

 

Eliminación: Utilice las instalaciones de residuos designadas y recicle siempre que sea posible.

 

 

 

Swedish (Svenska)

 

Avsedd användning: Utformad för att skydda surfbrädor från repor, solexponering och mindre stötar under förvaring och transport. Inte avsett som skydd mot stötar eller för tunga resor.

 

Instruktioner: Skjut strumpan helt över surfbrädan och fäst förslutningen. Se till att den sitter ordentligt för att förhindra att den glider. Förvara torrt och skyddat från direkt solljus. Tvätta emellanåt.

 

Varning för: Denna strumpa för surfbräda ger endast ett mindre skydd och förhindrar inte skador från stötar eller felaktig hantering. Se till att den sitter säkert för effektiv användning. Tillverkaren, distributören och återförsäljaren tar inget ansvar för skador som orsakas av dess användning.

 

Avfallshantering: Använd anvisade avfallsanläggningar och återvinn där så är möjligt.